Pular para o conteúdo principal

Do you have an accent?

Last class, I showed a group of advanced students a video of a Korean boy and a Spanish girl going through an oral exam for the Cambridge Certificate of Advanced English. They found it difficult to understand those students because, according to my students, they had strong accent. Then I asked them: “Don’t we also have interference of Portuguese in our accent?” As students are used to listening to each other during English classes, they tend to get used to it, and therefore, do not realise that they speak English with a typical Brazilian accent. One characteristic of it is the intrusive vowel sound in the end of words. So, many of them tend to pronounce like as /laiki/, hot dog as /hoti dogi/, because as /bicósi/. Generally, they tend to stress the last letter or syllable in the end of the word when in English they tend to be weak. They should pronounce them as /laik/, /hat dag/, /bec^z/. One way of solving this problem is to print a text from the internet, cross out the vowels in the end of the words and then, read the text out loud.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

10. The Natural Approach - O Método Natural - funciona?

Agora no início do ano, somos bombardeadas por propagandas de cursos de idiomas nas redes sociais (Facebook, Instagram, Youtube, Podcast). Você deve ter visto várias: “Aprenda com o  meu  método’ - ‘O  segredo  para melhorar seu francês!” - “O  segredo  para começar a falar italiano” etc. Segredo? Ficou curioso? Eu fiquei e fui conferir. O tal do segredo tinha resposta pronta:  Abordagem   Natural  de  Stephen Krashen.  Por Krashen e a Abordagem Natural são citados por vários criadores de conteúdo? Será que com este método a pessoa aprende por osmose, dormindo? Seria ele a fórmula mágica para finalmente se aprender um segundo idioma? Te convido a me acompanhar. Se você resolveu que vai aprender um novo idioma em 2021, ou melhorar o que já sabe, é importante estar bem informado, ciente e ser crítico para decidir conscientemente. A Abordagem Natural é baseada na Teoria de Aquisição de Língua de Stephen Krashen. Antes de mais nada, é ...

1. Voltando a escrever

Como podem observar, a última postagem nesse blog foi feita em 03/06/2010. Foram dez anos sem escrever, mas isso não quer dizer que estive parado.  Comecei e terminei outros projetos e agora, finalmente estou de volta. Continuava latente a ideia de ter uma mídia onde eu pudesse partilhar minha experiência e conhecimento de estratégias de aprendizagem de língua estrangeira. Mudei o nome de “ howtoteachyourmothertosuckeggs ” para “Língua Direta”, fiz alterações no layout da página e agora sinto que tenho um objetivo bem definido sobre o que escrever. O nome “Lingua Direta” vem de língua que se ouve, fala, lê e se escreve, portuguesa ou estrangeira. Embora eu seja professor de inglês e ter feito uma pós graduação em linguística,   tenho experiência como aluno de outros idiomas como o francês, espanhol e italiano. Meu objetivo é passar informação de forma simples, clara e objetiva, e acredito que o novo nome reflete essa ideia.   O primeiro texto que postarei é baseado em...

3. Por que eu estudei inglês? (Meu percurso como aluno)

Bertha foi minha professora de inglês quando eu já tinha 24 anos de idade. Quanta paciência comigo e com outros vinte alunos! Bertha era americana, veio ao Brasil com o primeiro marido onde aprendeu português. Viúva, casou-se com um brasileiro e por aqui ficou. Era elegante e simpática, com uma presença marcante! Trabalhávamos em uma associação ligada à JW.org (1), na cidade de Tatuí, SP, portanto ela era também colega de trabalho e se tornou uma grande amiga. O  meu percurso como aluno inicia com a Bertha, porque não consigo me lembrar do nome dos outros professores e professoras de inglês antes dela. Bertha além de ensinar o idioma, me inspirou a ser o que eu sou hoje: professor de inglês! Não apenas uma profissão, mas uma paixão!  A vontade de aprender inglês começou bem antes de 1986.   Em 1964 a beatlemania se espalhava por vários países, inclusive o Brasil. As músicas dos “The Beatles” (2) tocavam nos rádios e grudavam na cabeça: “She loves you / Yeah, yeah, yeah /...